RUFOR.ORG > Досуг и развлечения > Юмор > О женщинах » Перевод с женского на человеческий

Новая тема Ответить
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 07.08.2012, 12:53 #1   #1
ezup
ezup вне форума
Чебуралиссимус
По умолчанию Перевод с женского на человеческий
ezup
ezup вне форума

  • “У меня душа не на месте”. - “У меня перекрутились колготки”.
  • “Завтра к нам приедет мама”. - “Завтра к нам приедет теща”.
  • “Где ты шлялся, скотина?” - “Я соскучилась”.
  • “Дорогой, у тебя не найдется денег?” - “Те деньги, что ты давал сегодня утром, неожиданно закончились”.
  • “Как у тебя дела на работе?” - “Тебе не повысили зарплату?”
  • “Милый, что бы ты хотел получить на свой день рождения?” - “Нам нужен новый утюг”.
  • “Может, пойдем погуляем?” - “Пошли скорей по магазинам!”
  • “Ой, давай забежим в магазин?” - “Давай побудем в этом чудесном магазине часа полтора”.
  • “Можно задать тебе один вопрос?” - “Тебе конец!”
  • “Приезжай скорее, я соскучилась!” - “У подружки занят телефон”.
  • “Ой, я же купила тебе пива!” - “Я купила себе новую кофточку”.
  • “О чем ты думаешь?” - “Прекрати молчать!”
  • “Приди сегодня пораньше с работы, хоть побудем вместе!” - “Хочу сегодня подвигать мебель”.
  • “Слушай, давай не будем отмечать мой день рождения…” - “Я вся такая несчастная-разнесчастная”.
  • “Сходи за хлебом”. - “Купи молока, масла, два десятка яиц, соли, колбасы и сметаны. Картошки, морковки, лука, свеклы, капусты и что-нибудь к чаю”.
  • “Тебе звонила какая-то мымра”. - “Тебя кто-то спрашивал по телефону женским голосом”.
  • “Как?! Ты забыл, какой сегодня день?” - “Ты забыл, что сегодня ровно семь месяцев со дня нашей свадьбы!”
  • “Ты меня не любишь”. - “Мне скучно”.
  • “Ты опять вчера заснул перед телевизором”. - “Слава Богу, хоть выспалась!”
  • “Ты только посмотри, во что я с тобой превратилась!” - “Я пыталась померить старые джинсы, которые носила на первом курсе”.
  • “У тебя кто-то есть?” - “Вчера чистила твой пиджак”.
  • “Что за жизнь!” - “У меня плохое настроение, но придраться не к чему”.
  • “Я быстренько!” - “Я столько, сколько надо”.
  • “Я у мамы, живи с кем хочешь!” - “Я приеду завтра после обеда!”
 
Вверх
Ответить с цитированием
Старый 07.08.2012, 12:58 #2   #2
фиалочка
фиалочка вне форума
Подполковник
По умолчанию
фиалочка
фиалочка вне форума

Цитата
Сообщение от ezup Посмотреть сообщение
“Как у тебя дела на работе?” - “Тебе не повысили зарплату?”
или: зарплату получил?
 
Вверх
Ответить с цитированием
Старый 07.08.2012, 13:04 #3   #3
ezup
ezup вне форума
Чебуралиссимус
По умолчанию
ezup
ezup вне форума

Ну да! В семейных отношениях деньги это все.
Только и слышно, а когда вам прибавят?
А пораньше вам получку не дадут?
А пенсия скоро придет?

Как будто в семейных отношениях деньги это главное.
 
Вверх
Ответить с цитированием
Старый 07.08.2012, 13:08 #4   #4
marishka
marishka вне форума
❄️❄️❄️Снегурочка™ヅ
По умолчанию
marishka
marishka вне форума

ну так интересов совместных больше никаких не остается,особенно,когда дети уже выросли
 
Вверх
Ответить с цитированием
Старый 07.08.2012, 13:11 #5   #5
фиалочка
фиалочка вне форума
Подполковник
По умолчанию
фиалочка
фиалочка вне форума

Цитата
Сообщение от ezup Посмотреть сообщение
Как будто в семейных отношениях деньги это главное.
__________________
вроде и не главное, а как без них? даже в кино не сходить...
 
Вверх
Ответить с цитированием
Новая тема Ответить

Метки
она


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Перевод с женского на человеческий Сало Свисало О женщинах 0 02.02.2018 11:08
Загадки и тайны, которые будоражат человеческий ум до сих пор ezup Необъяснимое 0 17.09.2017 15:14
Человеческий подход ezup Истории, рассказы, притчи 0 16.03.2015 12:08
Китайский перевод ezup Фотоподборки 0 24.04.2013 00:39
Перевод кода из HTML в ВВ-код Corvus Работа форума 1 18.02.2012 21:48