RUFOR.ORG > Социум > Это интересно » Непроизносимые названия

Новая тема Ответить
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 07.05.2011, 21:17 #1   #1
ezup
ezup на форуме
Чебуралиссимус
По умолчанию Непроизносимые названия
ezup
ezup на форуме

1. Правильно произнести название вулкана Эйафьятлайокудль до недавнего времени могли лишь местные жители. Это название состоит из трех исландских слов эйа – «остров», фьятла . «гора» и йокудль – «ледник».

2. Исландии есть еще одна географическая точка с не менее забавным названием. Ёскьюватн. Озеро расположено в кратере вулкана Аскья (исл. Askja), в северо-восточной части ледника Ватнайокудль. Озеро образовалось в результате мощного извержением вулкана в 1875 году.

3. В 80-х годах Берег Слоновой Кости, название которого в большинстве стран переводилось на местный язык, потребовал, чтобы эту державу именовали только на французский манер. В результате этого в наших географических атласах появилось труднопроизносимое по-русски название «Кот-д’Ивуар».

4. Власти Бирмы несколько лет назад заявили, что закрепившееся с давних времен название этой азиатской страны должно быть заменено на аутентичное «Мьянма», а столица Рангун была переименована в Янгон.

5. Борьба за патриотичные топонимы потихоньку ведется и в Индии: вместо привычного всем Бомбея на карте появился смешной Мумбаи. А в Аргентине отказываются называть спорный архипелаг в Атлантическом океане на британский манер Фолклендскими островами: для южноамериканцев они Мальвинские (от названия французского порта Сен-Мало).

6. Аконкагуа, самая высокая вершина Анд и Западного полушария (6960 м), находится в Аргентине на границе с Чили. На вершине, разумеется, вечные снега и 7 ледников.

7. Гармиш-партенкирхен – это всемирно известный горный курорт в Баварских Альпах, на высоте 700 м.

8. Хальмахера – не ругательство, а название межостровного моря в Тихом океане, между островами Хальмахера, Оби и полуостровом Чендравасих, что на острове Новая Гвинея. Место райское: температура поверхностных вод от 25,7 °С в августе до 28,6 °С в мае.

9. Не надо думать, что непроизносимые названия – сплошь нерусские. В 2008 году была организована (замечу, русскоговорящими людьми) кампания по переименованию Шарикоподшипниковской улицы. По столичным законам название улицы должно быть благозвучным, удобным для произношения, кратким и легко запоминающимся. Шарикоподшипниковская не соответствует ни одному из этих требований.

10. Теночтитлан — старое название столицы Мексики города Мехико. Город был столицей Ацтекской империи с XIV века до 1521 года, так что и носил ацтекское название. Хорошо еще, что ацтекам не пришло в голову давать название городу в честь одного из самых своих почитаемых богов Уицилопочтли.
 
Вверх
Ответить с цитированием
Старый 07.05.2011, 21:37 #2   #2
Elena
Elena вне форума
Младший сержант
По умолчанию
Elena
Elena вне форума

Да, ну и названия...язык сломать можно. Но если к ним привыкнуть, то когда они станут обыденными, будут произноситься быстро и легко, точно так же, как и для местных жителей этих интересных названий.
 
Вверх
Ответить с цитированием
Старый 08.05.2011, 00:50 #3   #3
Corvus
Corvus вне форума
Младший лейтенант
По умолчанию
Corvus
Corvus вне форума

как бы там не было, но исландские названия действительно труднопроизносимые, остальные в списке не так трудны
 
Вверх
Ответить с цитированием
Старый 08.05.2011, 01:02 #4   #4
Elena
Elena вне форума
Младший сержант
По умолчанию
Elena
Elena вне форума

Для других народов русские названия, причём многие, тоже труднопроизносимые.
 
Вверх
Ответить с цитированием
Старый 08.05.2011, 01:05 #5   #5
Corvus
Corvus вне форума
Младший лейтенант
По умолчанию
Corvus
Corvus вне форума

Цитата
Сообщение от Elena Посмотреть сообщение
Для других народов русские названия, причём многие, тоже труднопроизносимые.
а уж наши фамилии как трудно произносить, а причиной всему основы языка
 
Вверх
Ответить с цитированием
Старый 08.05.2011, 09:03 #6   #6
Elena
Elena вне форума
Младший сержант
По умолчанию
Elena
Elena вне форума

Цитата
Сообщение от Corvus Посмотреть сообщение
а уж наши фамилии как трудно произносить...
Фамилии тоже. Но они не только славянского происхождения. Многие фамилии просты, потому что произошли от имён, названий животных и профессий. Но есть сложные, которые образовались от иностранных слов.
 
Вверх
Ответить с цитированием
Новая тема Ответить

Метки
Непроизносимые названия


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Полные названия нот ezup Полезное 1 01.12.2014 11:49
Прикольные названия улиц ezup Фотоподборки 1 06.07.2014 20:04
Тортик без названия :) Стелла Выпечка 19 03.05.2012 23:26
РЖАЧНЫЕ НАЗВАНИЯ САЙТОВ ezup Интересные факты и советы 1 03.12.2011 18:32